Mi-japonais, mi-de-quelque-part-en-afrique. ancien mannequin reconverti en masseur. peut-être gay. les rumeurs sur jackson vont bon train. quand l’un des joueurs de l’équipe de basket pour laquelle il travaille scanne par mégarde un qr code sur son tee-shirt et tombe sur du contenu pornographique hardcore, celui-ci jure qu’il n’est pas le métis ligoté sur les images mais personne ne veut le croire.
tâchant de se disculper, jackson croise le chemin de trois autres afro-japonais victimes du même malentendu et réalise que l’incapacité de leur entourage à les différencier pourrait constituer l’instrument de leur vengeance, d’abord contre ceux qui leur ont fait du tort, puis contre l’auteur du clip.
récit féroce du racisme ordinaire et du traitement des marges sexuelles japonaises à l’heure du web 2.0, juste jackson marque l’entrée en littérature d’une nouvelle voix caustique, à mi-chemin des films de jordan peele et des romans de j.g. ballard. un portrait vénéneux, violemment taciturne, de l’aversion nippone aux écarts a la norme – qu’ils soient délibérés ou pas.
traduit du japonais par sylvain cardonnel
d’origine afro-asiatique, jose and est né en 1994 à tokyo, où il a grandi. son premier roman, juste jackson, a été lauréat du prix bungei et finaliste du prix akutagawa en 2022.
« l’équilibre dans juste jackson entre questions de sociétébrûlantes et récit syncopé m’a remplie d’une excitation que jen’avais jamais ressentie. » yoko ogawa
tâchant de se disculper, jackson croise le chemin de trois autres afro-japonais victimes du même malentendu et réalise que l’incapacité de leur entourage à les différencier pourrait constituer l’instrument de leur vengeance, d’abord contre ceux qui leur ont fait du tort, puis contre l’auteur du clip.
récit féroce du racisme ordinaire et du traitement des marges sexuelles japonaises à l’heure du web 2.0, juste jackson marque l’entrée en littérature d’une nouvelle voix caustique, à mi-chemin des films de jordan peele et des romans de j.g. ballard. un portrait vénéneux, violemment taciturne, de l’aversion nippone aux écarts a la norme – qu’ils soient délibérés ou pas.
traduit du japonais par sylvain cardonnel
d’origine afro-asiatique, jose and est né en 1994 à tokyo, où il a grandi. son premier roman, juste jackson, a été lauréat du prix bungei et finaliste du prix akutagawa en 2022.
« l’équilibre dans juste jackson entre questions de sociétébrûlantes et récit syncopé m’a remplie d’une excitation que jen’avais jamais ressentie. » yoko ogawa
Non disponible provisoirement
EAN
9782213726960
Éditeur
FAYARD
Collection
Littérature étrangère
Date de parution
03/01/2024
Format
14 mm x 215 mm x 135 mm
Nombre de pages
152
Parutions similaires
Où nous trouver ?
4 rue de Colmar
78200 Mantes la Jolie
78200 Mantes la Jolie
Horaires d'ouverture
Lundi : 14h30 19h (Sauf été)
Mardi au Samedi: 9h30 13h / 14h30 19h
Nous contacter
commandes.tonnenx@gmail.com
0130333237